今天無意中在star movie看到這部電影,
中譯叫麻雀變王妃,
大概的意思就是鄉下的少女遇到白馬王子,
有個happy~ending的落幕.

重點不是這個,
而是片中Julia Stiles在打工的餐廳點的這首歌~ 
I hope that I don't fall in love with you ~
當他脫下鞋子,光著腳丫子
伴隨音樂忘情的邊打掃邊跳舞,
背景是淡淡的光線投射下來~ 

不止是Luke Mably看出神...
連我也看的出神了~

這首歌我抓下來了,
整張原聲帶~
放在網誌裡,
真是好聽,

結局我看到完,
就只為了這首歌...


聽說有續集,
女主角換人了, 



好可惜,
我比較喜歡Julia Stiles的純真說~ 







另外一提的是,
Luke Mably在2003年演28天毀滅到這部電影~
到隔年2004年演麻雀變王妃,
我覺得他變帥了



歌詞
Tom Waits
From the album "Closing Time"

 

Well I hope that I don't fall in love with you
'Cause falling in love just makes me blue,
Well the music plays and you display your heart for me to see,
I had a beer and now I hear you calling out for me
And I hope that I don't fall in love with you.

Well the room is crowded, people everywhere
And I wonder, should I offer you a chair?
Well if you sit down with this old clown, take that frown and break it,
Before the evening's gone away, I think that we could make it,
And I hope that I don't fall in love with you.

Well the night does funny things inside a man
These old tom-cat feelings you don't understand,
Well I turn around to look at you, you light a cigarette,
I wish I had the guts to bum one, but we've never met,
And I hope that I don't fall in love with you.

I can see that you are lonesome just like me,
And it being late, you'd like some some company,
Well I turn around to look at you, and you look back at me,
The guy you're with has up and split, the chair next to you's free,
And I hope that you don't fall in love with me.

Now it's closing time, the music's fading out
Last call for drinks, I'll have another stout.
Well I turn around to look at you, you're nowhere to be found,
I search the place for your lost face, guess I'll have another round
And I think that I just fell in love with you.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johnny63 的頭像
    johnny63

    生命就該浪費在美好的事物上

    johnny63 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()